“La resignación es un suicidio cotidiano”
-Honoré de Balzac-
-Museo del Manga de Kyoto (Japón)- 06/Agosto/2008-
-El precipicio sincero-
Alfileres en el suelo,
las rodillas asomadas.
Qué ha cambiado
en esta pausa pausada
en esta farsa del tiempo.
Poco o nada.
Alfileres en el suelo,
las rodillas asomadas.
El precipicio sincero,
mi estupidez afilada
infectándolo todo
de la noche a la mañana.
Alfileres en el suelo,
las rodillas asomadas.
Piedra, onomatopeya jonda,
sabia contenida
durante décadas, perdidas
en un fin de semana.
Alfileres en el suelo,
las rodillas asomadas.
Por no saber,
si hay que saber
que se sepa:
ya no quiero saber nada.
-Granaína- (El Maestro D. Enrique Morente)
"Por momentos mi martirio / se estaba doblando / de noche y de día / mis ojos lloran por verte / mira si es mala mi suerte / que yo te quiero con delirio / y tengo yo que aborrecerte"
“Frank conduce a través del desierto. Siempre le ha gustado el desierto por la noche. Hasta en invierno tiene algo de blando”
-Don Winslow-
-Portada del disco "Música, gramática, gimnasia" (DËNVER)-
-El Alce-
El Alamein secó sus aguas,
Stalingrado quemó sus álamos.
Con paso lento, un alce camina
hacia un extinto lodazal pagano.
Rocé su robusta cornamenta un invierno
gravemente, al intentar auxiliarle.
Me teñí de paciencia, como los últimos años
porque aún, el tiempo es sangre.
Ahora observo sus ritos en la distancia, con respeto
y sigilo: esperpentos rojos y negros,
mitos sobredimensionados, se escuchan
en la noche bramidos místicos, silenciosos.
Todo mi dolor, Eolh
es también, mi esperanza. Sólo el que se da por vencido,
Algiz, está perdido.
“Horas que parecen meses, días como años, viví una época dorada, pisé las orillas de un nuevo mundo”
-La delgada línea roja-
-Alquimia-
El hospital derrama dientes enraizados
en carreteras abiertas como venas abiertas
como cabezas abiertas como cristales
que se dispersan sobre un asfalto yermo.
Hace frío para afilar las aristas
de mis alas negras.
Aún así, agito la perfección
sobre mi espalda.
El whisky adquiere el color de la muerte
cuando vas a mirar.
Los ojos adquieren el color del whisky
cuando voy a matar.
Cuando el dolor me hace persistente
arrastro un pijama azul en la noche
y sondas en la consciencia de mis muñecas.
Es entonces cuando soy agonizante e invencible.
“La pausa es el talón de Aquiles, el punto de fuga, nuestra única oportunidad"
-Iván Zulueta- (de su film “Arrebato”)
-Fotografía de Gregory Crewdson-
-Hydrargyros (x2)-
Hay gotas de mercurio
que requieren de una paciencia infinita
para volver a encontrarse.
Libros de tapa blanda, kilómetros
frente a un espejo, puzzles
en 2D, aburridas visitas
guiadas, fotografías de viejos
fotogramas, países con el cielo
lleno de interrogantes, cestas
de la compra, lágrimas de sangre…
El truco es sencillo:
consiste en jugar con las pausas
y quedarse muy quieto;
es decir, aferrarse a un muro febril
en constante movimiento.
"Mientras más extrañeza te causen los actos de tu prójimo, más cuidado debes poner en abstenerte de asomar los ojos por una rendija para sorprenderlo en su intimidad"
-Robert Louis Stevenson-
-Desktop-
Regresan los palillos a la mesa,
torneados y envueltos individualmente.
La intención de abrirlos desapareció contigo,
en el momento más inoportuno.
Los ganadores ya vienen por la esquina.
Espero humedecer las astillas mucho antes
de tener que jugarme la mano con las series de HBO.
(Levanto cartas / Jugué a una mano perdida / los ganadores ya vienen por la esquina)
"No hay sala de fiestas en el mundo entero que se pueda soportar mucho tiempo a no ser que pueda uno emborracharse o que vaya con una mujer que le vuelva loco de verdad"
-El guardián entre el centeno- (J.D.Salinger)
-Arte urbano- (realizado por el colectivo "310 Squad", en Moscú)
-La sonrisa del ganador-
La fiesta será dura,
habrá muertos.
No llevaré pijama
pero respetaré las formas.
Las paredes del salón
esperan tu epifanía.
Velas electrónicas
dibujan un graffiti:
“Los abrigos están nuevos
tras los charcos”
“Yo sólo soy Bob Dylan cuando tengo que ser Bob Dylan. La mayor parte del tiempo quiero ser yo mismo. Bob Dylan nunca piensa sobre Bob Dylan. Yo no pienso en mí mismo como Bob Dylan. Es como dijo Rimbaud: Yo soy el otro”
-Bob Dylan-
-Diorama- (Paolo Ventura)
-Joe Strummer vino a cenar-
Todo analfabeto
con ansias de seguir siéndolo
merece algo más que respeto.
-------------
Si los truenos hacen su trabajo
se abren las ventanas,
para dejarlos entrar.
-------------
Periférica luz de farolas,
la pausa nocturna y perfecta
del aquí, ahora.
-------------
La gente con carácter
es envidiable, pero al tiempo
sucumben ante la exigencia de sus ideas
y acaban paseando, consumido
el discurso, junto a nubes de algodón
y mañanas dominicales.
-------------
La adicción a la contradicción.
Inteligencia emocional.
Discurso subconsciente.
-------------
Todo analfabeto
con ansias de seguir siéndolo
merece algo más que un abecedario.
"Me dicen que abra los ojos y contemple las bellezas que el sol alumbra; que admire sus montañas, sus valles, sus torrentes, sus plantas, sus animales y no sé cuantas cosas más. Ciertamente el espectáculo es espléndido, pero en cuanto a representar allí algún papel, eso es otra cosa"
-Arthur Schopenhauer-
-The privateers-(Andrew Bird)
Don't sell me anything
Your one time offer, so uncalled for
You call it piece of mind
Cause I can see your house from here
Now leaves have fallen, dear
I can see you're just a little privateer
As your confession draws more near
Time and again, I find I'm listless
Or rather, fistless
In time, oh, that's what I find
So carry me to Mecca
With what you may divine
Take me with you, take me with you
Don't leave me behind
Oh cause I, I don't want your life insurance
Home, moto, health, flood, and fire insurance
Oh, just make, please make this basic inference
And speak of me in the present tense
Oh cause I, I can see your ship from here
Now the weather, so bright and clear
I can see you're just a little profiteer
As your confession draws more near
As your confession draws more near
As your confession draws more near
-Amadeo de Souza-Cardoso ("Cozinha da Casa de Manhouce", 1913)-
-Cat / pitalism-
He pasado la tarde viendo edificios bipolares.
El gato persa de la pajarería rompe a llorar
sin pudor posible, con los ojos hinchados
frente a voyeurs capitalistas.
Sus lágrimas dominan todos los idiomas y dialectos posibles
menos el catalán.
Esperando al perfecto dueño ausente,
maulla su última voluntad antes de entregarse al lujo impuesto: ¡Quiero ser torero y abrir la Puerta Grande de Madrid!
He pasado la tarde viendo hijos de puta bipolares.
"Y el maldito sol estaba podrido. Traía las mismas flores viejas, las mismas chicas viejas de todas partes"
-Charles Bukowski-
-Edificio Itaú, Avenida Paulista-(São Paulo, Brasil)
-Todo para octubre-
Tropicalismo y asfalto autómata,
alguien se ha dejado perder en las calles de São Paulo.
Lleva puesto una modesta camisa blanca,
dolorida y almidonada.
Palpita un músculo de 2ª Feira, que está de sobra entrenado
en el falso placer de las pequeñas estrofas conocidas.
Esfumato improvisado en una metrópolis blindada
con el color de 20 millones de habitantes (o los que sean),
él cree innecesario rentabilizar la cama más grande del mundo
ante pequeños y ridículos entreactos charlatanes.
La carta del servicio de habitaciones
no le exime de sus errores,
ni de sus pecados ateos,
ni de sus apellidos.
Canta en italiano
para fortalecer sus debilidades,
para ocultarse entre los payasos callejeros,
las nubes kilométricas de laca Elnett, o compras absurdas
en el duty free.
Ha dejado todo para octubre,
y es el momento de ajustar la gangrena de sus lentes
con el desencanto de una melodía urbana
que habla de los decimales de π, y de lágrimas reggae
frente a un zumo de naranja adulterado.
"...No tuvimos maldad, ni demasiada ambición,
ni armas, ni metal, sólo un poco de sexo torcido
en tardes de agosto tan ligeras
como pesada es la piedra con la que me golpeas"
-David Castillo-
-"Sometimes, it happens"- (2010)
-Desde el lado pobre de la ciudad-
Sudo un atardecer febril en el lejano oeste,
cubre cientos de kilómetros
que ya no puedo enseñarte.
Decían que eran simples piedras de granito,
pero te aseguro que el oro brillaba entre mis manos.
En la noche de todos los domingos
se soportan ladridos, gritos en las posadas,
y el cielo se llena de interrogantes.
En esta cantera de la memoria
que descubre mis canas
y mis ansias de riqueza
como único argumento posible,
me paseo desde la cama
con el sonido estridente y desencajado
de cientos de tapas de alcantarilla.
I have a dream
y quiero enseñártelo
desde el lado pobre de la ciudad.
No es eso. Trato de conservar mi cuerpo en buen estado. Quizás esté muerto, no lo sé. Hay algo que habría que hacer y que no hago. No me lo han enseñado. Este año he envejecido mucho. He fumado ocho mil cigarrillos. Me ha dolido, a menudo, la cabeza. No obstante debe haber una manera de vivir; algo que no se encuentra en los libros. Hay seres humanos, hay personajes; pero de un año al otro apenas si reconozco las caras.
No respeto al hombre; sin embargo, lo envidio.
-Bill Murray, en el film "Broken Flowers"-
-Non plus ultra-
Encima de la mesa
hay objetos
que se pueden ver
y tocar.
Es imposible saber
cuánto tiempo
permanecerán allí,
pese a estar muertos.
If I could for a minute, succumb to the disaster of everyday, to let me go, let of cling to... I guess it would be possible to crash with one of the strangers that I cross by the street and have a premonition of happiness. But now, it's sure that I can't, and probably that's why one ghost comes every night to rock my stupid guilt, and why its way's a ring of fire. And when I finally sleep it's always the same dream, sand falling fast in a glass bell. The sand very clean, the glass so weak.
-The Guilt- (Migala)
-Andrés Serrano-
-Aquel incendio-
En la casa de fósforo y madera
los olores ásperos, las yemas
se acostumbran a las manos,
y los geranios no dan para más.
Soy consciente de una inconsciencia
que adquiere más y más protagonismo con el tiempo.
Aunque estoy tranquilo, como nunca antes
en este proceso kafkiano: desaparecer por dentro.
El secreto era ése y no otro. Ser generoso.
Dejar de tragar sapos que se conviertan
en príncipes del cuento. Con el vacío interior
no cuenta, puedes besar princesa.
En la casa de fósforo y madera
Me preguntaron por el futuro, una vez.
Intrínsicamente encendido, me puse a arder.
En Troya, la ausencia de oxígeno define la eternidad.
"A algunos hombres los disfraces no los disfrazan, sino los revelan. Cada uno se disfraza de aquello que es por dentro"
-Gilbert K. Chesterton-
-"El perro escuchando el gramófono", durante la expedición en la Antártida de Robert F. Scott (fotografía tomada en enero de 1911 por Herbert Ponting)-
-Aquí hay dragones-
Ojeo las fotografías que nunca escondes
imitando la inquietud de un niño
frente a puertas de colores con cristales opacos.
Tesoros difuminados, ocultos
en horizontes abiertos.
Entornando los ojos para tratar de observar con claridad,
pretendo dar una vuelta de tuerca a la llave
que encaja con tu cuerpo, perfecto
movimiento, creando retazos útiles.
Los collages giran hacia ti,
Aquí hay dragones.
Me hablan, desordenados
me dicen cosas como:
“mira, soy así, sonrío de esta manera,
tengo estos gestos, estos vicios,
estas manos que explican mi risa,
mis gestos, mis vicios”,
o
se desmarcan de lo habitual
y confirman
tu miedo a la soledad en la multitud,
disfrutar del placer de un desmayo
a destiempo,
descalzarte escuchando la obertura
de óperas desconocidas,
evitar las miradas
más inofensivas,
susurrar tu enfado
a los despertadores.
Es obvio que las fotos hablan de ti.
Lo demás aún queda lejos,
(recuerda que aquí hay dragones)
a una cierta distancia prudencial
para mi lenguaje imprudente.
“Es lo que ocurre en los casos de insomnio. Todo es muy lejano: La copia de una copia de una copia…”
-El Club de la lucha- (Chuck Palahniuk)
-Thomas Kellner, "Puerta de Europa" (2003)-
-Nos-
La mejilla lastrada en el cristal. Cómo hemos llegado a esto, preguntas.
Fijas tus ojos en esa mancha transparente
que solo descubres al conseguir cierta distancia.
El mito de la caverna.
¿Lo reconoces? Te cegó la luz.
Hasta ahí llegó tu cerebro.
Que sea de una vez.
Dejemos de hacer el ridículo.
¡Ya está bien de tanto plural mayestático!
"La ciencia no me interesa. Ignora el sueño, el azar, la risa, el sentimiento y la contradicción, cosas que me son preciosas".
-Luis Buñuel-
-"Western", Sergio Belinchón (2007)-
-El largo camino-
No dejo de hacer cálculos subjetivos
y crear nuevos axiomas. Ya no escucho.
Hace calor y no estás.
Los perros siguen ladrando, o eso creo.
Siempre es el día anterior al último día
cuando no te alcanzo.
Me rodean cinturones perdidos
y llamadas ajustadas. Juegan con mi paciencia
el tiempo que sea necesario. Todo.
Luego vuelves con otro cuerpo,
con otra cara, con otros gestos.
Quiero que sigas siendo
el día anterior al penúltimo día.
Hace calor.
"Y llueve y se hace tarde y toda la tristeza del mundo no cambia nada"
-Ray Loriga-
-Anna Malagrida-
-Le Nouvel Observateur-
La rutina de mis retinas esconden y muestran
una cierta memoria colectiva de autoconsumo:
Fantasmas ciegos, paseando con asma
los oleajes puntuales, nocturnos masajes.
Botes de pegamento rotos, un punzón
de punta cuadrada, como escarpias
los libros, consumidos y olvidados
por el tiempo de Mallo, en mayo.
Fotos de tijeretas cortadas
con tijeras, el fútbol y los insectos
que se despejan en el collage, ya son equivalentes.
Sólo les faltó la ecuación de la educación.
El bolígrafo cedió todo su terreno
al polígrafo, que es un 4x4.
El autoconsumo de mi memoria colectiva
muestra y esconde ciertas retinas de rutina.
“Si las miradas bastaran para matar, ya habríamos muerto hace tiempo" -Friedrich W. Nietzsche-
-En el coche- (Roy Lichtenstein, 1963)
-Lady Drama-
No es necesario conocer cada detalle.
Te olvidaré de pie, me recordarás arrodillado.
Callaré hablando mal y tarde.
Haré sonar ese vinilo lleno de cicatrices.
Necesito el silencio. Necesito el ruido.
¿Crees que puedo vivir sin contradicciones?
Eso es. Tira las cosas por la ventana.
Adelante. Me encantan los dramas.
No ahora, pero dame tiempo. No mucho. Algo.
Hablaré de ti como si hubieras existido,
como si hubiera sido suficiente,
como si con esto bastara.
Si la guillotina espera, elegantemente
me despediré a la francesa.
Ya suenan las trompetas.
“Cuando retiró las manos de la cabeza, X se puso a contemplar la mesa del escritorio, que era una especie de receptáculo con unas dos docenas de cartas sin abrir y por lo menos cinco o seis paquetes, también sin abrir, dirigidos a él. Buscó detrás de los escombros y tomó un libro que estaba contra la pared. Su autor era Goebbels y se llamaba Die Zeit ohne Beispiel. Pertenecía a la hija de la familia, una mujer de treinta y ocho años, soltera, que hasta pocas semanas antes había estado viviendo en la casa. Había sido una funcionaria subalterna del partido nazi, pero de jerarquía suficiente, según las normas del reglamento militar, como para entrar en la categoría de “arresto automático”. El propio X la había arrestado. Ahora, por tercera vez desde que había regresado del hospital ese día, abrió el libro de la mujer y leyó la breve anotación en la primera página. Escritas en tinta, en alemán, con una letra pequeña e irremisiblemente sincera, se leían las palabras: “Santo Dios, la vida es un infierno”. Nada más, ni antes ni después. Solas en la página, y en la enfermiza quietud de la habitación, las palabras parecían adquirir dimensiones de una declaración irrefutable y hasta clásica. X contempló la página durante varios minutos, tratando a duras penas de no dejarse engañar. Entonces, con un celo mayor del que había puesto en cualquier otra cosa durante semanas, tomó un lápiz y escribió debajo de la anotación, en inglés: “Padres y maestros, yo me pregunto: ¿qué es el infierno?. Sostengo que es el sufrimiento de no poder amar”. Empezó a escribir debajo el nombre de Dostoyevski, pero vio –con un temor que le recorrió todo el cuerpo- que lo que había escrito era casi totalmente ilegible. Cerró el libro".
-J.D.Salinger- (“Para Esmé, con amor y sordidez” - Nueve cuentos)
-Władysław Szpilman- (“Nocturno en do sostenido menor”, de F. Chopin).